Se afișează postările cu eticheta Lingvistica si istorie pusa in slujba celor interesati si framantati de intrebari. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Lingvistica si istorie pusa in slujba celor interesati si framantati de intrebari. Afișați toate postările

duminică, 3 ianuarie 2016

Lingvistica si istorie pusa in slujba celor interesati si framantati de intrebari, la care cauta raspunsuri

Dedicat expres fratelui Nastasa Ovidiu Laurentiu, Dumnezeu sa-l binecuvanteze, ca sa prospere in orice va face pentru Cuvantul sfant al lui Dumnezeu!

Pe langa oameni care nu doresc sa pronunte deloc numele lui Dumnezeu, am intalnit oameni de parerea cealalta, care mai nou resping si cuvantul "Dumnezeu", dorind sa spuna doar "Elohim". Ei cred ca Dumnezeu este nume de "zeu" pagan. Dar nici vorba, cuvantul Dumnezeu nu este un nume, este un titlu. Oricine studiind Septuaginta greaca (prima traducere a Torei intr-o alta limba) care este redactata din secolul II ien, poate vedea ca cei 72 de carturari evrei, reprezentanti ai tuturor triburilor, au tradus titlul Elohim prin Theos si au lasat numele divin netradus, scriindu-l cu litere ebraice. Asa a facut si Aquila, un ucenic al marelui rabin Akiba, in secolul I en. La fel au facut si primii crestini, in frunte cu apostolii, care au scris scrisori in greaca.
Deci etimologic - toti acestia - nu au gasit nimic rau in cuvantul Theos.
Ce inseamna "theos" din punct de vedete etimologic? Unii cercetatori sustin ca inseamna "ceresc".
In greaca eolică (vorbita in timpul Razboiului Troian in partea centrala si de est a Greciei) "theos" se scria "deus", ca in latina. Deci ambele cuvinte inseamna acelasi lucru. Daca transpunem in romana, care este o limba neo-latina (neo-latina inseamna latina noua, adica latina evoluata din punct de vedere lingvistic), cuvantul "Dumnezeu" inseamna "Domnul Ceresc" de la "Dominus (Domn, Stapan)" si "Deus" (Ceresc). In limba vlaha (romana veche) Dominus Deus si forma ei Domine Deo a evoluat spre "Dumniedzo", de unde s-a cristalizat prin lingvistii moderni in forma "Dumnezeu". Deci cuvantul Theos, Deo, sau Dumnezeu este acceptabil din punct de vedere etimologic, adica din punct de vedere al insemnatatii cuvintelor din sursa primara. Etimologia este o stiinta care se ocupa cu studiul sensurilor cuvintelor.
ETIMOLOGÍE, etimologii, s. f. 1. Stabilire a originii unui cuvânt prin explicarea evoluției lui fonetice și semantice. 2. Ramură a lingvisticii care studiază originea cuvintelor unei limbi. (Gram.; înv.) Morfologie. 3. Etimon. ◊ Etimologie multiplă = proveniență a unui cuvânt din două sau din mai multe surse diferite. Etimologie populară = modificare a formei sau a sensului unui cuvânt (recent intrat în limbă) sub influența unui cuvânt mai cunoscut cu care prezintă asemănări de formă și uneori de sens. – Din fr. étymologie, lat. etymologia.

Revenind la practica eliminarii numelui divin din uz, putem demonstra stiintific, din sursele istorice, ca frica de a nu mai folosi numele divin, nu a fost data de superstitie ca prim factor (insa nu doresc sa spun ca acest element n-a jucat nici un rol), ci de decretele contra religiei mozaice date mai intai sub Antiochus Epifanes in secolul II ien, care nu a fost o interdictie totala, ci una in sens reformator, de a greciza fortat religia mozaica, si mai apoi de catre autoritatile imperiale romane, in secolul II en, care au impus o interdictie totala impotriva religiei mozaice, aceasta devenind "religia non grata" in sens total.
Asadar, s-a eliminat aceasta practica a scrierii numelui divin cu caractere ebraice, din frica, deoarece dupa rascoala galileanului Bar Kocba, un descendent al familiei davidice (123-125), religia mozaica si tot ce apartinea de ea a fost scoasa in afara legii. Interdictia a fost totala si foarte aspra, fiind insotita de pedeapsa cu moartea pentru faptasi si cu biciuire brutala pentru cei ce stiau si nu denuntau pe practicanti. Ultimul reprezentant activ al preotimii, Chanania din Galileea, fiul preotului Teradion, care mai pastra traditiile sarbatorilor de la Templu, implicit sunatul din trambite si benedictiile (rostirea binecuvantarilor, cand se invoca numele divin) a fost ars pe rug, in public, tocmai pentru ca a folosit Tora si numele divin in public, in timpul unei benedictii preotesti. Sotia lui a fost biciuita brutal tot in public, pentru ca nu l-a denuntat si fiica lor a fost vanduta ca sclava.
Frica de represalii a fost atat de mare incat chiar si crestinii au intrat in panica si au inceput a se dezice de practicile evreiesti, adunandu-se duminica, adoptand calendarul si sarbatorile paganilor, modeland dogmatica crestina dupa obiceiurile lasate de filozofii pagani si excomunicand in anul 130 adunarea iudeo-crestina, sub acuzatia de erezie suprema. In acest timp scrierile evreiesti au fost colectate si arse din unele biserici (sub conducerea lui Marcion si adeptii lui) iar cele crestine au fost corupte si s-a procedat la redarea numelui divin prin Kurios (Domn).


Felicitari fratilor Ratiu Viorel si Isfa Alin, care in versiunile lor au revenit de la cuvantul "Zeu" la cuvantul "Dumnezeu".
Multumesc lui Dumnezeu, ca le-a dat gandul cel bun. Nici asa nu era gresit, insa, crea impresia ca ceva este in neregula la sensul (intelesul) cuvantului "Dumnezeu". 

https://samicoc.wordpress.com/2012/05/03/noul-testament-traducerea-fidela/
PORTRET: Aradeanul Viorel Raţiu a tradus impecabil Noul Testament din greaca veche

Citeste mai mult: adevarul.ro/locale/arad/portret-aradeanul-viorel-ratiu-tradus-impecabil-noul-testament-greaca-veche-1_50aeb87e7c42d5a6639f88f3/index.html
http://www.caleacrestina.ro/biblia/