Se afișează postările cu eticheta Pentateuchul Samaritean. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Pentateuchul Samaritean. Afișați toate postările

joi, 10 octombrie 2013

Varianta textuala de la Numeri 23:4

Sa discutam textul controversat de la Numeri 23:4. 
Conform cu Textul Masoretic, pe care se bazeaza Cornilescu, avem:
"Dumnezeu a venit inaintea lui Balaam" Nu citez tot versetul ca nu are rost in aceasta discutie. Ajunge doar atat. Daca am interpreta ca Balaam l-a vazut pe Dumnezeu, s-ar combate niste versete din Noul Testament, ca de exemplu 1Timotei 6:16:
"pe care nici un om nu l-a vazut, nici nu-l poate vedea" citat din verset care vorbeste cu siguranta de Dumnezeu.
In plus chiar Domnul Isus, Fiul lui Dumnezeu confirma acest adevar (Ioan 6:46).
Dar Dumnezeu poate sa stea in fata omului fara ca oamenii sa il vada (Geneza 3:8).
Totul ar fi OK, insa avem o varianta textuala diferita in Pentateuchul Samaritean:
"Ingerul lui Dumnezeu a venit inaintea lui Balaam"
https://sites.google.com/site/interlinearpentateuch/online-samaritan-pentateuch-in-english
Este un simplu ecou de la Numeri 22, ramas in mintea unui scrib si apoi strecurat la Numeri 23 din nebagare de seama sau este un text autentic ca si cel de la Numeri 22:35?
Cine greseste? Cum de apare aceasta discrepanta majora?
In versetul 16 spune ca YHWH a venit inaintea lui Balam, deci ar sprijini versetul 4. Insa in versetul 17, Balac rosteste numele YHWH la fel si Balaam in versetul 26, ceea ce face ca textul sa fie discutabil, din moment ce numele lui Dumnezeu i-a fost descoperit abia lui Moise. Moise nu ar fi intrebat care este numele lui Dumnezeu daca l-ar fi stiut si Dumnezeu nu ar fi spus ca patriarhii evreilor nu au cunoscut numele sau:
"Si Dumnezeu (Elohim) a vorbit lui Moise si i-a zis: Eu sunt Iehova (Yhwh). Eu m-am aratat lui Avraam, lui Isaac si lui Iacov ca Dumnezeul Cel Atotputernic (El Sadai), dar n-am fost cunoscut de ei sub numele meu ca Iehova (Yhwh)" (Exod 6:2,3).
Undeva s-a intamplat ceva. UNDEVA in timpul apus, cineva a modificat ceva. Ce ratiune a condus la aceasta modificare? De ce au incercat scribii sa faca ca textul sa sune ca si cand oamenii ar fi stiut dintotdeauna care este numele lui Dumnezeu?
Bineinteles ca eterna problema: ratiunea teologica.
Probabil s-a dorit ca ingerii sa para ca sunt chiar Dumnezeu. Aduceti-va aminte ca partida saducheilor NU CREDEA IN INGERI. Dar ingerii apareau si saducheii se dadeau la fund. Singura lor alternativa era ori sa creada in existenta ingerilor, ori sa falsifice textul in asa masura, ca sa se poata argumenta ca ingerii sunt de fapt Dumnezeu! Si au pus in aplicare aceasta strategie, inlocuind anumite cuvinte cu altele sau stergand, ori adaugand anumite cuvinte ca sa isi justifice dogma. Si iata ca au reusit sa tulbure in asa fel apele ca chiar si noi credinciosii suntem zapaciti, de nu mai stim ce text sa urmam.