duminică, 22 noiembrie 2015

Adica cum, Biblia trebuie decodata?

Sau scris multe carti cum ca Biblia este o carte secreta care trebuie "decodata"...
Biblia vorbeste atat literal cat si in icoana de vorbire, adica figurativ. Dar oare in toate cazurile? Sau depinde de context? Biblia nu vorbeste figurativ in toate cazurile. Iar atunci cand se vorbeste figurativ, este folosita o forma comparativa de expresie (simbol) care are menirea de a prefigura (simboliza) ceva. Sarpele de exemplu, poate prefigura atat lucruri pozitive ("fiti intelepti ca serpii" Matei 10:16), cat si lucruri negative ("sarpele cel vechi" Apocalipsa 12:9, adica Satan).

"Şi balaurul cel mare, şarpele cel vechi, numit diavolul şi Satana, acela care înşală întreaga lume, a fost aruncat pe pământ; şi împreună cu el au fost aruncaţi şi îngerii lui." Apocalipsa 12:9

Imi explica cineva foarte vartos ca lupul de la Isaia 11:6 nu se refera la un animal, ci la un "tip de om". Asadar, scria el, avem de a face aici cu o Biblie codata.  

Isaia 11: 6. "Atunci lupul va locui împreună cu mielul, şi pardosul se va culca împreună cu iedul; viţelul, puiul de leu şi vitele îngrăşate vor fi împreună, şi le va mâna un copilaş;
7. vaca şi ursoaica vor paşte la un loc, şi puii lor se vor culca împreună. Leul va mânca paie ca boul,
8. pruncul de ţâţă se va juca la gura bortei năpârcii, şi copilul înţărcat va băga mâna în vizuina basilicului.
9. Nu se va face niciun rău şi nicio pagubă pe tot muntele Meu cel sfânt; căci pământul va fi plin de cunoştinţa Domnului, ca fundul mării de apele care-l acoperă."

Cum ar putea sa stea un lup alaturi de un miel si sa nu-l manace? Foarte bine, asa cum a fost in gradina Edenului. Moartea n-a existat intotdeauna, nici chiar in regnul animalelor si la inceput toate animalele erau ierbivore. Ateii, origenistii (spiritualistii) si cei ce cred in Biblia codata, ar rade de aceasta afirmatie, dar timpul va spune întotdeauna adevărul.


marți, 17 noiembrie 2015

Ai profilul agitatorului stradal sau profilul lui Isus Christos?

Citatul zilei "Daca ai profilul agitatorului stradal, n-ai profilul lui Christos, care n-a putut fi acuzat inaintea lui Pilat, ca ar fi un agitator."

Daca vreti ca sa ajutati oamenii si societatea, vestiti evanghelia. De ce Domnul Isus n-a actionat asa, cum fac multi crestini, vociferand in strada, apoi merg piosi la biserica? De ce n-a mers in strada sa lupte pentru drepturi sociale in fata guvernelor si de ce nu a agitat lumea impotriva guvernelor? De ce Pavel n-a scos in strada lumea pentru abolirea sclaviei, avortului sau pentru drepturile femeilor?

Isaia 42:2. El nu va striga, nu-Si va ridica glasul si nu-l va face sa se auda pe ulite.

Evanghelia are solutii la toate, dar nici un guvern uman nu o va aplica. Evanghelia nu sprijina democratia, nu sprijina anarhia, nu sprijina monarhia, este unica in felul ei. Nu putem schiopata in doua directii.

duminică, 15 noiembrie 2015

Profetii pentru o lume nu numai "mai buna", ci una "perfecta"

Motto: "Depărtează-te de rău şi fă binele; caută pacea şi aleargă după ea!" Ps 34:14

Isaia 2:
4. El va fi Judecătorul neamurilor, El va hotărî între un mare număr de popoare; aşa încât din săbiile lor îşi vor făuri fiare de plug, şi din suliţele lor cosoare; niciun popor nu va mai scoate sabia împotriva altuia şi nu vor mai învăţa războiul.

Pentru a implini dezideratul din profetia lui Isaia, Fiul lui Dumnezeu a dat o explicatie clara:

Matei 22:37. Isus i-a raspuns: "Sa iubesti pe Domnul Dumnezeul tau cu toata inima ta, cu tot sufletul tau si cu tot cugetul tau."
38. Aceasta este cea dintai si cea mai mare porunca.
39. Iar a doua, asemenea ei, este: "Sa iubesti pe aproapele tau ca pe tine insuti."
40. In aceste doua porunci se cuprinde toata Legea si Prorocii."

Matei 26:51 Şi iată, unul dintre cei care erau cu Isus, întinzându-şi mâna, a scos sabia, l-a lovit pe unul dintre servitorii marelui preot şi i-a tăiat urechea. 52 Atunci Isus i-a zis: "Pune-ţi sabia la locul ei, căci toţi cei care pun mâna pe sabie, de sabie vor pieri.

1. Scopul vietii e fericirea si calea spre ea este iubirea care da ca rezultat pacea.
2. Toate razboiaiele incep atunci, cand omul renunta sa se lupte cu el insusi.
3. Cei ce nu vor duce o lupta in interiorul lor (cu pacatele lor), se vor razboi cu cei din exteriorul lor.
4. Daca nu te razboiesti cu tine insuti, vei provoca razboi, chiar daca nu doresti asta.
5. Singura arma sigura impotriva razboiului este ca oamenii sa stapaneasca raul din ei insisi.
6. Raul intra in om atunci cand omul nu-l mai iubeste pe Dumnezeu.
7. Orice om poate avea demonii razboiului si distrugerii. Acestia sunt:

• dumnezeul meritocrat (cand omul considera ca merita mai mult decat i se da)
• dumnezeul materocrat (cand omul doreste mai mult decat are nevoie)
• dumnezeul natiocrat (cand omul considera ca natia sa este superioara si are dreptul sa subjuge alte popoare)
• dumnezeul statocrat (cand omul considera ca statul este forma suprema a organizarii si impartirii binelui comun si omul este chemat sa faca totul pentru stat, scuzand chiar si mijloacele "neortodoxe" prin care statul organizeaza si creaza "binele comun")
• dumnezeul culturocrat (cand omul considera cultura sa sau a grupului sau superioara celorlalte culturi, ce ii rezerva anumite drepturi mai largi fata de celelalte culturi)

Cand omul isi face astfel de dumnezei, nu are cum sa traiasca in fericirea pe care o da pacea ascultarii de voia lui Dumnezeu: iubirea de el si de oameni. Nu este alta cale ce duce la pacea si fericirea eterna.

luni, 9 noiembrie 2015

Cum a inviat Domnul Isus? Cu aportul Tatalui sau, sau fara aportul Tatalui sau?


APÓRT2, aporturi, s. n. Contribuție materială, intelectuală, morală etc. adusă de cineva într-o acțiune comună. – Din fr. apport (< apporter).
Sursa: DEX '09 (2009) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink


1Corinteni 15:15. "Ne aflăm încă şi martori mincinoşi ai lui Dumnezeu, pentru că am mărturisit împotriva lui Dumnezeu că l-a înviat pe Christos, pe care nu l-a înviat, deci dacă morţii nu înviază. 

Scriptura spune ca Dumnezeu Tatal l-a inviat pe Fiul, nu ca Fiul ar fi inviat fara aportul Tatalui, Ioan 10:18 nu ar spune altceva. Versetele nu se contrazic, ci se completeaza.

Ioan 5.26."Căci, după cum Tatăl are viaţa în Sine, tot aşa a dat şi Fiului să aibă viaţa în Sine."

Ioan 10.18."Nimeni nu Mi-o ia cu sila, ci o dau Eu dela Mine. Am putere s'o dau, şi am putere s'o iau iarăş: aceasta este porunca, pe care am primit-o dela Tatăl Meu."

Sa comentam aceste versete.
Daca Fiul lui Dumnezeu, era egal cu Tatal in toate, fiind fara inceput ca si Tatal, de ce trebuia sa ii "dea" cineva - si anume Tatal - "viata in sine"? Daca Fiul era fara inceput avea viata in sine ca si Tatal, si nu ar fi trebuit sa o primeasca, nu-i asa? Daca primesti ceva inseamna ca nu o ai. Faptul ca Domnul Isus in perioada cand a fost in cer, a primit viata prin sine, inseamna ca nu a posedat-o, nu a avut-o dintotdeauna. Si asta exclude ideea ca era fara inceput, ca Dumnezeu. Dumnezeu era acela care i-a dat "viata in sine". Cineva care primeste "viata in sine" de la Dumnezeu, nu poate fi fara inceput, caci dupa Biblie Dumnezeu este unul singur, fara inceput, cel care da viata tuturor. 

Daca Fiul ar fi fara inceput, nici nu ar mai putea fi Fiul lui Dumnezeu, ci "Fratele" lui Dumnezeu, si n-ar mai fi un singur Dumnezeu, ci doi Dumnezei; nu ar mai fi Tata si Fiu, ci ar fi doi Frati Gemeni.

Si apoi, daca Fiul s-a auto-inviat, de unde a avut el aceasta intelepciune si putere? Pasajul spune ca aceasta a fost o porunca de la Tatal. El a primit de la Tatal, putere sau autoritate, daca vreti, sa se lase ucis si Tatal i-a incredintat si secretul inviereii (cum sa actioneze niste legi, care pot regenera trupul dupa trei zile), adica cum sa se auto-invie. Ar fi putut face de la sine acest lucru, fara intelepciunea si puterea primita prin porunca de la Tatal sau? Ma indoiesc. Si stiti de ce? Deoarece atunci textul nu ar spune ca Dumnezeu Tatal l-a inviat. Dar asa ambele fraze sunt adevarate. Este adevarata si fraza care spune ca Domnul Isus a avut putere sa isi i-a viata inapoi (evident dupa trei zile si trei nopti) si este adevarata si fraza care spune ca Dumnezeu l-a inviat, deoarece cunostinta asupra legii invierii a fost data Fiului, de catre Tatal.

Toata Biblia spune ca exista doar un singur Dumnezeu, Tatal. Fiul a primit viata in sine de la Tatal, deci nu a avut-o dintotdeauna si Fiul a primit cunostinta auto-invierii, tot de la Tatal. Fara Tatal era pierdut pe veci si noi la fel...

miercuri, 14 octombrie 2015

"De ce mint icoanele (dar si picturile si pozele) despre parul tau, Doamne Isuse?"

Iata ce am vrut sa zic de ce nu putea avea Domnul Isus par mare: 1Corinteni 11:14 "Nu vă învaţă chiar şi firea că este ruşine pentru un bărbat să poarte părul lung,; 15 pe când pentru o femeie este o podoabă să poarte părul lung?"
Daca ai Biblie te rog sa verifici cum scrie la tine.
Deci icoanele si pozele care il prezinta pe Domnul Isus cu par lung pur si simplu sunt in afara Bibliei, cum ar spune cineva "Icoanele mint".
Se aduce ca argument ca ar fi fost nazireu, insa aceia nu beau nimic din rodul vitei.
Ioan Botezatorul era nazireu insa Domnul Isus nu. De unde stim?
Din Biblie.

Iata un comentariu de pe un forum, catre un adventist nebautor de vin:
-------------------------------------------------------
"Prietene, te ratacesti nestiind scripturile!

Sa vedem ce zice Hristos in legatura cu vinul.
Si nimeni, dupa ce a baut vin vechi, nu voieste vin nou, caci zice: "Este mai bun cel vechi". (Luca.5:39)
Exista must nou si must vechi? Este mustul vechi mai bun decat cel nou? Eu stiu ca mustul proaspat (nou) e mai bun decat cel vechi. Eu sunt din Vrancea, o zona viticola a tarii, deci stiu ce vorbesc. Cred ca faci confuzie! Nu-i deajuns sa citesti un verset si sa faci doctrina din el fara a stii contextul istoric pe care poti sa-l deduci din alte versete care vorbesc specific despre vin si must separat.

Căci va fi mare înaintea Domnului; nu va bea vin, nici altă băutură ameţitoare şi încă din pântecele mamei sale se va umple de Duhul Sfânt. (Luca 1-15)
Vezi prietene ce zice ingerul despre Ioan? Nu va bea VIN sau alta bautura ametitoare. Nu stiam pana acum ca mustul ameteste pe cineva. Poate pe voi adventistii! Glumesc prietene, nu te supara!

Căci a venit Ioan Botezătorul, nemâncând pâine şi negustând vin, şi ziceţi: Are demon!
A venit şi Fiul Omului, mâncând şi bând, şi ziceţi: Iată un om mâncăcios şi băutor de vin, prieten al vameşilor şi al păcătoşilor! (Luca 7:33-34)
Vezi prietene osutafaraunu, fariseii si carurarii spuneu despre Ioan ca are demon pentru ca nici nu mananca si nici nu bea si despre Domnul Isus ca este un prieten al vamesilor si pacatosilor pentru ca era macacios si bautor de vin.
Acum logic daca era vin acuzatia vamesilor si pacatosilor pare indreptatita, dar daca bea must atunci unde e pacatul? Daca acuzatia era pentru must atunci implicit si tu si cei ce beau must pacatuiesc. Dupa cate se stie vamesii si pacatosii nu beau must ci vin. Deci care e parerea ta?"

--------------------------------------------------------------

Totusi, un adventist, baptist, penticostal sau orice altcineva care tine la doctrina si nu la adevar, nu va accepta in ruptul capului o asa explicatie logica, bazata numai pe Biblie. Vorba cuiva: "Decat sa las doctrina mai bine ma las de Biblie si o arunc pe foc." Adica, ce a vrut sa spuna omul: "Daca Biblia nu-mi sprijineste punctul de vedere, nu am nici o trebuinta de ea.". Oamenii incapatanati se cred mai presus de Biblie. Ei nu au credinta ci idei false pe care le numesc credinta adevarata si sustin orice carte atat timp cat cred ca cartea respectiva le sprijina punctele de vederi. Cand isi dau seama ca respectiva carte vorbeste contra lor se dezic de ea, fiind raniti de moarte in orgoliul propriu, si atunci sa nu va mirati cand veti intalni mari credinciosi deveniti mari atei. Doamne, fereste-ne de astfel de credinta!

joi, 1 octombrie 2015

Numele de la Isaia 9:6 explicat in lumina cartilor Noului Legamant

Numele de la Isaia 9:6 explicat in lumina cartilor Noului Legamant (Noul Testament):
"Căci un Copil ni s-a născut, un Fiu ni s-a dat, iar autoritatea va sta pe umerii Săi! Va fi numit "Pele Joez = Sfetnic Minunat, El Gibbor = Puternic Erou, Abi Ad = Tatal (pus) Pentru Totdeauna, Sar Shalom = Printul Pacii".
De ce Sfetnic Minunat, pai nu el a venit din cer ca sa ne sfatuiasca cum sa fim placuti Tatalui sau? 
De ce Puternic Erou, pai cine a mai facut lucruri ca el, ce inger sau om s-a mai luptat asa de puteric cu pacatul asa ca el si a invins moartea fara drept de apel? 
In ce priveste "Parintele Vesniciilor" nu e o traducere corecta; "Parintele Vesniciilor" ar fi "Abi Olamim", ori aici nici nu avem cuvantul "vesnic = olam" ci avem cuvantul "ad" ce exprima continuitate, aici "Abi Ad" inseamna "Tatal (pus) Pentru Totdeauna" ceea ce arata spre un titlu dobandit, de la Dumnezeu, el fiind al doilea Adam. 
Si in fine de ce "Sar Shalom" = "Printul Pacii"
Pe o tablita cuneiforma, printul Nebucadnetar, fiul regelui Nabonid - care era monarhul Babilonului - a fost numit "Sar sarim" adica "Printul printilor" fiind al doilea dupa rege, ca mostenitor al tronului. El conducea si armata, fiind comandantul comandantilor armatei tatalui sau.
La fel avem si aici, "Printul Pacii" adica Fiul lui Dumnezeu este "printul mostenitor" care conduce armata de ingeri ai Tatalui sau, cum vedem si in cartea Apocalipsa capitolul 19. Cine se va bate pentru pace in viitor? Cine va invinge si va lega demonii si pe printul lor, ca sa instaureze veacul viitor (olam haba) si pacea veacurilor (shalom olamim)? Nimeni altul decat Fiul lui Dumnezeu, "Printul Pacii"!


duminică, 13 septembrie 2015

Indemn la vigilenta in ce priveste traducerea textului biblic



Vedem atatea traduceri si uneori nici una nu reflecta o traducere fidela a textului, in anumite pasaje. Un astfel de pasaj este traducerea versetelor 6 si 7 de la Psalmul 45. Daca comparam aceste versete din Versiunea Dumitru Cornilescu cu ce se gaseste in Septuaginta si in Textul Masoretic, observam ca textul nu suna chiar asa.

De ce Versiunea Dumitru Cornilescu nu este corecta aici? Si cum ne poate afecta credinta prin faptul ca spune ceea ce de fapt Biblia antica nu spune? Ei bine, Versiunea Dumitru Cornilescu si mai toate traducerile sunt facute in asa maniera ca sa se poata sustine doctrina trinitatii. Constatam asta si din traducerea versetelor sus amintite.

Iata Versiunea Dumitru Cornilescu in comparatie cu Versiunea Greaca Septuaginta:
VDC Ps 45:6. Scaunul Tau de domnie, Dumnezeule, este vesnic; toiagul de domnie al Imparatiei Tale este un toiag de dreptate.
7. Tu iubesti neprihanirea si urasti rautatea. De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tau Te-a uns cu un untdelemn de bucurie, mai presus decat pe tovarasii Tai de slujba.

Versiunea Greaca Septuaginta 44:6 Scaunul Tău, Dumnezeule, este în veacul veacului, toiag de dreptate e toiagul împărăţiei Tale.
7 Iubit-ai dreptatea şi-ai urât fărădelegea; de aceea Te-a uns pe Tine Dumnezeu, Dumnezeul Tău, cu untdelemnul bucuriei mai mult decât pe fârtaţii Tăi.

Diferenta dintre Versiunea Dumitru Cornilescu si Versiunea Greaca Septuaginta apare la versetul 7 unde in VDC avem "Dumnezeule, Dumnezeul Tau" versus VGS "Dumnezeu, Dumnezeul Tău".
Asa apare si la Textul Masoretic (textul ebraic): ĕ-lō-hîm ’ĕ-lō-he-ḵā. Deci traducatorii sufla vantul in panzele lor.

Concluzia ce se desprinde de aici este destul de socanta si alarmanta: Pana avem traduceri facute in astfel de stil propriu, prodoctrinar, niciodata nu se va putea face o trezire adevarata in crestinism. Vom ramane vesnic la cheremul traducatorilor si a doctrinarilor falsi si la doctrinele lor false.

Iata o traducere in engleza facauta de evrei: JPS Tanakh 1917
7 Thy throne given of God is for ever and ever;
A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
8 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness;
Therefore God, thy God, hath anointed thee
With the oil of gladness above thy fellows. 


Iata si traducerea in romana:
7 Scaunul tău de domnie de Dumnezeu dat este pentru veci de veci;
Un sceptru de echitate (impartialitate, judecata dreapta) este sceptrul regatului
tău.
8 Tu ai iubit neprihănirea și ai urât răutatea;

De aceea Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns
Cu un untdelemn de bucurie mai presus de tovarășii tăi.


Despre traducerea JPS Tanakh 1917: E facuta de evrei.
"The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh (the Hebrew Bible) was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews ..."

"Societatea De Publicație Evreiască a Versiunii America (JPS) din Tanakh (Biblia ebraică) a fost prima traducere a Bibliei publicate de Societatea De Publicație Evreiască a Versiunii America și prima traducere a Tanakh în limba engleză de către un comitet de evrei ..." https://en.wikipedia.org/…/Jewish_Publication_Society_of_Am…
A se vedea si:
The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities
Sfintele Scripturi Potrivit Textului Masoretic: o nouă traducere cu ajutorul versiunilor anterioare și cu consultarea constantă a autorităților evreiești
https://books.google.ro/books?id=fUsycqfvaQoC&redir_esc=y
Deoarece la Evrei 1:8,9 avem un citat din Vechiul Legamant (Vechiul Testament), care se gaseste tocmai la Psalmul 45:6 si 7, este necesara armonizarea cu acest citat. Cand citam din Evrei 1:8,9 automat trebuie sa ne gandim cum suna textul in Textul Masoretic, altfel riscam sa sustinem involuntar formula de hypermarket "trei in unu" emoticon smile
Fiti binecuvantati!