marți, 12 noiembrie 2013

Reflectii asupra diferentelor textuale de la Matei 28:9

Avem de a face si rezolva cateva diferente textuale de la Matei 28:9
Textul grec considerat standard (Mehrheit) spune:

"And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, 'Hail'";
“Şi cum ele s-au dus să spună ucenicilor sai, iată, le-a întâlnit Isus, zicând: 'Bucuraţi-vă!'
Numai ca exista manuscrise mai vechi ca textul considerat standard care redau mai simplu textul:
"iată, le-a întâlnit Isus, zicând: 'Bucuraţi-vă!'”"
Textul "Şi cum ele s-au dus să spună ucenicilor sai" lipseste, prin urmare textul considerat standard este o imbogatire stilistica mai tarzie.
Manuscrisul Shem-Tob contine o alta varianta:
"As they were going Jesus passed before them saying: 'May the Name deliver you.'" 
"Si cum ele plecau, Isus le-a iesit inainte spunand: Fie ca Numele sa va salveze."
Episcopul de Hierapolis, Papias, spune ca existau mai multe traduceri ale lui Matei, traducand fiecare "cum a putut".
Asadar care a tradus mai aproape de original?
"Numele" fiind redat ca o abreviere a lui "hashem", se poate ca la origini sa fi fost numele divin? 
Textul abreviat suna asa in romana:
"Si cum ele plecau, Isus le-a iesit inainte spunand: Fie ca N sa va salveze."
Daca Shem-Tov reflecta aici originalul ebraic, inseamna ca teoria celor care tin cu dintii ca numele divin nu a fost folosit deloc de Domnul Isus, sau ca a fost folosit doar la citirea Torei cade. 
Daca am avea manuscrisul lui Nestor, care posibil sa nu cuprinda tenta pe alocuri eretica a lui Shem Tov, am putea face o comparatie si daca in acest manuscris ar fi la fel, inseamna ca textul original a fost modificat in timpul edictului anti-mozaic, de dupa 135, inlocuindu-se numele divin cu substituentul derivat al lui "Hashem". Cine m-ar putea ajuta sa aflu mai multe despre manuscrisul lui Nestor?

Revizia sau recenzia textului unei traduceri biblice se face atunci cand se constata ca textul nu a fost bine tradus sau atunci cand se constata ca anumite manuscrise mai vechi contin un text mai bun ca cele folosite pana acum.

Eu folosesc urmatoarele traduceri:
- Biblia Revizuita, editia 2001, traducere compilata, text de baza a lui D. Cornilescu
- Biblia Fidela, editia 2010, traducator Andrei Beniamin Lariu
- Biblia Karoli, editia 1990, traducator Karoli Gaspar

Cu privire la expresia de salut avem variantele:
Textul aramaic "Pace fie voua"
Textul vechi persan "Pace fie voua"
Textul ebraic (cel mai vechi, redat de Shem Tov) "Fie ca N. sa va mantuiasca" N. fiind H. in text, o abreviere de la Hashem (Numele)
Textul ebraic versiunea Sebastian Munster  "Pace fie voua"

Textul grec spune: "Chairete" "Bucurati-va!"

Avand in vedere contextul mai larg "chaire" a fost folosit si in sens de salut, un salut al bucuriei. Daca a fost sau nu inclus aici si numele lui Dumnezeu, numai manuscrisele originale ne-ar putea ajuta.

Nu sunt de acord că Daniel 7:25 s-a implinit deja pe timpul lui Constantin Cel Mare

Daniel 7:25
"Şi va grăi cuvinte de defăimare împotriva Celui Prea Înalt şi va asupri pe sfinţii Celui Prea Înalt, şi îşi va pune în gând să schimbe sărbătorile şi legea, şi ei vor fi daţi in mâna lui o vreme şi vremuri şi jumătate de vreme., 7. 25 (traducerea ortodoxa)."

Unii spun: "Acest lucru s-a întâmplat pe timpul împăratului roman Constantin cel Mare, care a schimbat legea lui Dumnezeu".

Eu cred ca schimbarea "legii lui Dumnezeu" (de care vorbeste Daniel) se va face in imparatia fiarei cu zece coarne (sistemul politic) care va domni in timpul sfarsitului, timp de trei ani si jumatate. Constantin a facut o schimbare de lege partiala. Dumnezeu nu era vorbit de rau, Biblia - inclusiv Vechiul Testament era inca cinstit, chiar daca nu in sens autentic, dar aici este vorba de o lepadare TOTALA de Dumnezeu si de TOATA BIBLIA. Aici vine timpul marii lepadari de credinta. Este vorba de marea apostazie, de care vorbeste si apostolul Pavel. Toata puterea seculara de la varf de pe pamant se va intoarce cu toata puterea impotriva lui Dumnezeu si a Bibliei.
1. credinta in Dumnezeu va fi banata
2. folosirea Bibliei va fi banata
3. toate cultele si religiile vechi vor fi scoase in afara legii (inclusiv pagane)
4. va fi instaurata noua religie atee
5. va incepe un recensamant global, prin care se va dori marcarea tuturor cu un obiect (vericip) prin care fiecare individ sa poata fi urmarit zi de zi, 24 de ore din 24 de ore
6. opozantii sistemului vor fi eliminati fizic, aplicanduli-se pedeapsa capitala
Compara cu Apocalipsa capitolul 13.

luni, 11 noiembrie 2013

Numele divin: este Iahveh corect?


Shalom,
Doresc sa expun cateva puncte despre numele divin si pronuntia gresita Iahveh.
Conform cu istoricul evreu din sec I, Iosif Flaviu, YHWH sunt vocale si nu consoane. Acest lucru se datoreaza aspectului literal numit "matres lectionis" (mamele lecturii). Asadar pronuntia Iahveh, este incorecta. In plus, in aceasta forma, acest cuvant nu inseamna nimic. 
Forma Iahveh a fost lansata de teologii romano-catolici din Gemania, probabil pe prezumtia ca "Iah" din Halle-lu-Iah, ar contine prima parte a numelui divin. Dar daca nu este? Dar daca este o contractie poetica? Aceste contractii, deseori alintatoare, fara un aspect gramatical, pot lua diferite forme in acelasi timp (Iah, Iahu, Io, Ie, Ieho). 
In romana avem pentru Ioan> Ion, Ionel, Nelu, etc.
In mod interesant un autor cu nume grec, dl M. Kiriakos, a inventariat transliterarile numelui divin din sec I-III, in limba greaca si ele sunt aproape de forma Ieoua sau Ieua. Ceva asemanator reda si preotul Sannunchiaton din Beirut, care s-a informat de la un preot evreu, precum si Clement din Alexandria, care explica si semnificatia numelui: "Cel care este si va fi"


Oare Iosif Flaviu nu stia ce spune (ca numele divin contine patru vocale)? Era fiu de preot. Preotii romano-catolici din Germania nu au tinut cont de asta. Oare nici noi nu trebuie sa tinem?


vineri, 25 octombrie 2013

Sunt constient si imi asum pozitia mea fata de Biblia Moderna, voi?

Shalom prieteni,

Biblia moderna sustine ca sufletul este atat muritor cat si nemuritor, sustine ca pacatosii dorm in tarana dar si ca sunt chinuiti. Vad aici o contradictie, pe care numai Biblia antica o poate lamuri. De aceea m-am decis sa studiez sursele vechi ale Bibliei si aici putem plasa si citatele antice din Biblia de atunci. Am gasit lamuriri si contradictiile s-au rezolvat: Biblia Antica nu sustine ca sufletul ar fi nemuritor, nici ca cei rai sunt sau vor fi chinuiti. In postarile mele anterioare - cine le-a urmarit consecvent a putut vedea - am demonstrat acest lucru.

Nu am gasit scris ca cei mentionati de Biblia antica ar preda chinul vesnic. Si chiar am facut o analiza atenta. Acum, cine va avea dreptate, se va dovedi la judecata cea din urma. Eu cred ca daca am gresit sustinand Biblia antica, am sustinut o minciuna blasfemiatoare la adresa lui Dumnezeu, care il manie si supara (Iov 32:7,8) si voi fi distrus pentru asta, iar daca cei ce sustin Biblia moderna au gresit, ei vor fi distrusi pentru asta, deoarece scrie "dar cat despre ... toti mincinosii, partea lor este in iazul care arde cu foc si pucioasa, adica moartea a doua" Apoc 21:8.
Asa ca nu mi-as dori nici pentru ei si nici pentru mine sa fim acolo, ci mai degraba ca sa primim viata eterna. Cu aceasta incredintare, constiinta mea este curata si Dumnezeu ma vede, de aceea m-a si ajutat sa ajung mai departe in cunoastere, ca multi oameni care s-au straduit dar nu au putut, deoarece constiinta lor nu a fost curata, ei ori au vrut sa justifice o dogma considerata "adevar", ori pe sine (ca un prieten care se considera profet si intreba "duhul" care ii vorbea ce sa creada si nu intreba Cuvantul lui Dumnezeu), ori o biserica, ori niste invatatori, ori orice altceva, in schimb eu am vrut sa-l justific numai pe Dumnezeu, stiind ca a spus adevarul in acest subiect inca de la inceput, nu m-a interesat nimic altceva. Ca un detectiv iscusit am pornit pe firul evenimentelor si cred ca am gasit solutia la toate misterele contradictorii legate de subiect. Avand in vedere si contribuita pretioasa a altora, am reusit sa descalcesc acest mare nod gordian al teologiei.
Multumesc lui Dumnezeu pentru tot ajutorul acordat. Slavit si binecuvantat sa fie Dumnezeu Tatal si Fiul sau in veci, amin!
Nu cred ca daca resping infaibilitatea sau inspiratiunea traducerilor resping prin asta Biblia, ca un ghid de conduita. Consider ca doar Biblia antica este inspirata si infailibila, la care trebuie sa ne intoarcem, studiind cu sarguinta sursele ei antice. Din 1991 am sustinut intotdeauna Biblia si o voi sustine in continuare ca unicul ghid moral si teologic aici pe pamant. Dar daca suntem rai nu avem cum sa o intelegem (Daniel 12:10), trebuie sa ne schimbam si sa ne curatim toata fiinta. Fie ca bunul Dumnezeu sa ne ajute la aceasta... Este life motivul cu care ma apropii de Biblie. 

Va recomand:
www.sufletulestemuritor.blogspot.ro

joi, 24 octombrie 2013

Despre natura (esenţa) Fiului lui Dumnezeu

Despre natura (esenţa) Fiului lui Dumnezeu

Fiecare regn are specificul ei, care se moşteneşte de toţi indivizii regnului. 
Avand în vedere că Fiul este "fiu", nu văd cum nu ar moşteni esenţa sau natura dacă vrei a Tatălui. Să ne uităm cu atenţie peste toată creaţia: prin nastere, fie la plante, fie la animale, fie la oameni, peste tot se mosteneste copia fidela a progenitorului (inaintasului) de unde cade samanta. In cer de ce ar fi altfel? Nu cred ca este altfel, dat fiind ca omul este "chipul si asemanarea lui Dumnezeu". Deci eu cred ca dupa cum Adam a procreat un fiu, pe Set "dupa chipul si asemanarea lui", la fel Fiul lui Dumnezeu a mostenit chipul si asemanarea Tatalui (Gen 5:1-3, Evrei 1:1-3). A fost ceva diferenta de esenta (natura) intre Adam si Set? Nu. Set fiind reprezentarea exacta a esentei&naturii lui Adam. De unde am respinge ideea ca ar exista o diferenta de esenta (natura) intre Tatal si Fiul, cand Biblia spune clar ca Fiul este reprezentarea exacta a fiintei Tatalui (Evrei 1:3)? Si sa nu uitam ca scrie "sa facem om dupa CHIPUL NOSTRU si dupa ASEMANAREA NOASTRA", prin urmare omul este asemanarea Tatalui si a Fiului si a ingerilor. 

Evident, Dumnezeu nu are un trup din carne si sange, dar un trup duhovnicesc tot are si Fiul sau la fel si ingerii la fel. Aceste trupuri trebuie sa fie identice, ca si la orice alt regn

Eu cred ca pe undeva ne este frica sa privim lucrurile asa cum sunt descrise, pentru a ne putea sustine mai bine pozitia antitrinitara, dar nu este necesar. Sa privim numai profetiile in care este descris Tatal si Fiul, la Daniel de exemplu. Numai varsta si ierarhia ii face deosebiti. Unul este batran si unul tanar, unul sta pe tron si unul vine la tron. Sa privim cartea Geneza si cartea lui Iov: Satan il sfideaza pe Dumnezeu ca pe un amic. Nu ar fi avut curajul, daca ar fi fost dintr-un regn inferior. Dar tocmai de aceea a prins curaj, ca l-a considerat doar un neam de al sau. Insa tocmai varsta il face pe Dumnezeu unic, de ierarh suprem. El a strans o intelepciune bogata fata de cei tineri. El stie cum sa fie mai tare ca tinerii sai fii, tocmai datorita bogatiei intelectuale acumulate in vesnicii. Stie cum sa se protejeze si sa tina lucrurile sub controlul autoritatii sale, tocmai bogatiei intelectuale pe care a acumulat-o.

Sa aveti cu totii o zi binecuvantata.